大特急便、シンプルなウェブサイト

「大急ぎで」「シンプルに」という2つが、今回ウェブサイト制作をご依頼いただいたTeleCommunications様からのリクエストでした。  大急ぎに、と言われても、シンプルにと言われても、どうしても手間暇かけたいのが私たちです。それで張り切って朝一番から夜中まで丸二日間かけて突貫制作したデザイン初案を3つも提出!私が言うのもなんですが、いずれのデザインもシンプルながらもウェブ先進国アメリカの最先端の要素を取り入れた惚れ惚れするような、クールなデザインでした。  これならきっと喜んでくださるよとスタッフとやつれ切った顔を見合わせて、それでも喜びいさんでお客様に提出しました―――が、お客様からはなかなかお返事がありません。急ぎだというのに…。  夕方になって「お早めにお返事いただけないと、期日に間に合いません」と急かすと、とても言いにくそうに「どれもあまり…。もっとシンプルであっさりとしたものにしてほしい…」とのお返事。  がっくり…。  心を込めて力尽きるまで精いっぱい制作したものだったので、大げさではなく、しばらく立ち上がることができませんでした…。  しかし、反省です。 お客様が求めているものは、クールなものじゃなかったんです。とにかく、極限までシンプルなもの。それから再びお客様とよくお話しし、その3つとは全く違うシンプルなものをご提案しましたら、すぐにお返事が来ました。とてもうれしそうに感嘆符付きで「This is what we wanted!!!!(これ!これだよ!)」。

そこから文字や写真を入れていき、4日間の突貫制作は無事完了。とても喜んでくださったお客様の笑顔を見ると「がんばって良かった!」とこちらもうれしくなります。

どうぞこのウェブサイトがお客様に幸せをもたらしますように。 TeleCommunications様のウェブサイトはこちらです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ロサンゼルスの広告代理店・編集プロダクション 「Ruコミュニケーションズ」のHomeにもぜひお立ち寄りください。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

最新記事
アーカイブ

    アメリカの翻訳会社・広告代理店

    Ru Communications LLC

    ​​お問い合わせ
     

    • Facebook
    • Ameba

    ​一緒に働きませんか?《いろいろな働き方が可能です 》

    • ライター・エディター:出版業界で3年以上の経験があり、できればInCopyを使える方

    • ​翻訳家:5年以上の経験がある方

    • インターン:編集・翻訳業務を手伝いながら学びたい方

    © 2016 Ru Communications LLC