January 31, 2017

長い仕事歴の中で、ああ、この人に出会えて良かったなと思う人がいます。
例えば、女性情報誌「アヴァンティ」の社長の村山さん。
 
はるかン十年前、私は村山さんと同じ広告代理店で働いていました。私は雑用係として会社に入ったのですが、途中から先輩たちに憧れて無理やり営業職に変えてもらっていました。
 
村山さんに連れられ、オープンしたばかりのデパートの上から下まで一軒一軒飛び込みしてまわりました。しかしなかなか広告は決まりません。あのビル、このビルと、媒体資料を抱えて上から下までまわりましたが、百軒を超えても、ただのひとつも決まらないので...

January 24, 2017

アメリカの子育て事情から、楽しく共働きができる社会が見えてくる!

January 17, 2017

ついつい肩入れし過ぎてしまうお客様がいらっしゃいます。誠実でまっすぐで、心から応援したい、私の大好きなお客様をご紹介します。

January 12, 2017

指輪の選び方、花束の選び方から、日本人とアメリカ人の好みの違いが見えてくる!

January 9, 2017

イベントをする際は、SNS拡散を意識した仕掛けが必須。「レッドカーペット的撮影ブース」で拡散度アップ!

January 5, 2017

「翻訳→バイリンガルチェック→編集者による洗練化」で、美しく分かりやすく仕上げる英日翻訳

Please reload

最新記事

August 6, 2020

Please reload

アーカイブ
Please reload

ソーシャルメディア
  • Facebookの - 灰色の円
  • ブロガー - グレーサークル

アメリカの翻訳会社・広告代理店

Ru Communications LLC

​​お問い合わせ
 

  • Facebook
  • Ameba

​一緒に働きませんか?《いろいろな働き方が可能です 》

  • ライター・エディター:出版業界で3年以上の経験があり、できればInCopyを使える方

  • ​翻訳家:5年以上の経験がある方

  • インターン:編集・翻訳業務を手伝いながら学びたい方

© 2016 Ru Communications LLC