英語、翻訳のジレンマ私の大先輩のライターのTさんは 「外国文学は読まない!」んだそうです。 その理由は「どうもあの違和感ある日本語がダメ。物語に入れない」。 何となく分かる気がします。 翻訳に携わる者なら誰でも持つジレンマですが、 ...