top of page
Ru Communications LLC | ラスベガス | 翻訳会社・広告代理店
翻訳・編集・広告のプロ集団
Ru Communications LLCについて
1998年に日本で産声をあげたRu Communicationsは編集プロダクション/広告代理店として皆様にご愛顧いただいて参りました。4年間の休止期間を経て、2015年11月、アメリカにて「Ru Communications LLC(有限会社)」を再開業。新体制では、日本またはアメリカに進出する日米企業のさまざまな宣伝ツールの翻訳や広告制作などを行っております。
編集業界の第一線で活躍している日米コピーライター、数々の翻訳出版物を手がけたベテラン翻訳作家、有名全国誌の編集者など、実力派メンバーが制作を担当。2015~2020年度はプロジェクトの規模に合わせて2~35人のクリエーティブチームを組み、お客様の多種多様なニーズにお応えしました。
代表者プロフィール
猪股るー/Ru Policarpio
-
広告代理店「西広」雑誌事業部に入社
-
情報誌『ガリヤ』創立メンバー
-
『るるぶ』『三都物語』など旅行誌の編集者
-
働く女性を応援する情報誌『Avanti』副編集長
-
Ru Communications 設立、クリエーティブディレクター
-
韓国にて日韓翻訳者、「時事英語社」日本語講師
-
アメリカにて日英韓翻訳者、「ジオス」日本語講師
猪股るーの著書
『愛する日本の孫たちへ』(桜の花出版)
日本の植民地政策は悪夢だったのか?
植民地時代を知る"元日本人”の台湾人のお年寄りに
実際に体験した植民地時代の様子を証言してもらうと
驚くべき真実が飛び出してきた。
『チョルムン・イルボノロ・マルハジャ』(サラミン出版)
韓国で出版した日本語学習者向けのテキストブックで
タイトルの日本語訳は「今時の日本語で話そう」。
会話に頻出する2000単語を例文と共に紹介し、
学習者の会話力強化を図る。
『元祖長浜屋』(西日本新聞社)
博多といったら長浜ラーメン。
その元祖である長浜屋を誕生させた榊原きよ子氏の一代記。
※発売前に全て買取りとなった幻の本だがどこからか流出し、
現在1冊1万円を超えるプレミア本となっている。
bottom of page